ITÁLIA

Vol. 05, N. 09 (2020) • Eleuthería - Revista do Curso de Filosofia da UFMS

Autor: Nikolai Gogol; Virgínio Gouveia

Resumo:

Nikolai Vassílievitch Gógol (1809-1852)   tornou-se conhecido como um escrritor russo que redigiu sua obra em forma de conto e romance. Em 2009 a UNESCO anunciou “o ano de Gólgol” e naquela altura comemorou-se, através de diferentes exposições e eventos,  o bicentenário do nascimento desse grande escritor. A partir desse marco histórico emergiu a importância de sua obra para além do contexto da história da literatura  russa,  seus escritos tornaram-se mais conhecidos, e   agora são considerados algumas das maiores obras da literatura internacional de todos os tempos. Em 1829, Nikolai Vassílievitch Gógol , já residindo em São Petersburgo , publicou os poemas Hanz Küchelgarten e “??????” – ambos de caráter romântico. Sobre esse segundo poema, sabe-se que o grande escritor russo tinha uma profunda ligação com a Itália, o que influenciou sua vida privada e inspirou sua produção artísticaDurante um longo período composto por muitas oscilações, Gógol viveu em Roma, em terras italianas , neste país o escritor produziu o que é considerada sua obra-prima, o romance - “Almas Mortas”.  Levando em conta a experiência do escritor no exterior , gostaria de sugirí-los uma tradução, talvez a única em língua portuguesa, do poema “??????”.  

Abstract:

Nikolai Vassilievitch Gogol (1809-1852) became known as a Russian writer who wrote his work in the form of a short story and novel. In 2009 UNESCO announced “the year of Gogol” and at that time the bicentenary of the birth of this great writer was celebrated through different exhibitions and events. From this historical landmark, the importance of his work emerged beyond the context of the history of Russian literature, his writings became better known, and are now considered to be some of the greatest works of international literature of all time. In 1829, Nikolai Vassilievitch Gogol, already residing in St. Petersburg, published the poems Hanz Küchelgarten and "Italy" - both of romantic character. About this second poem, it is known that the great Russian writer had a deep connection with Italy, which influenced his private life and inspired his artistic production. During a long period composed of many oscillations, Gogol lived in Rome, in Italian lands, the writer produced what is considered his masterpiece, the novel - “Dead Souls”. Taking into account the writer's experience abroad, I would like to suggest a translation, perhaps the only one in Portuguese, of the poem “Italy”.

ISSN: 2527-1393

Texto Completo: https://periodicos.ufms.br/index.php/reveleu/article/view/12021

Eleuthería - Revista do Curso de Filosofia da UFMS

Revista Eleuthería é um periódico científico vinculado ao Curso de Filosofia da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. A revista tem como propósito o incentivo ao debate científico e à investigação na área de filosofia moderna e contemporânea em seus diversos aspectos e linhas de pesquisa, prestando-se como um instrumento de divulgação do conhecimento e colaborando com o processo de informação, inserção política e cultura e a manutenção de intercâmbio acadêmico.

Neste intuito, a revista abre espaço para o debate qualificado em filosofia nos seus diversos temas e questões voltados à Filosofia Moderna e Contemporânea, a fim de receber diversos artigos de pesquisadores e pesquisadoras do Brasil e de outras partes do mundo. A revista receberá em fluxo contínuo artigos inéditos em filosofia ou áreas afins e os artigos poderão ser enviados em língua portuguesa, inglesa, francesa, italiana e alemã. Além de artigos, o periódico publica resenhas, entrevistas e traduções originais.